Nieuws

Engelse uitspraak

Laatst vroeg een vriend me of er verschil is in uitspraak tussen dew, due, en Jew. Alle woorden meerdere keren uitgesproken en geproefd, maar het klonk allemaal toch erg hetzelfde. We kwamen er niet uit.
Nu heb ik de English Pronouncing Dictionary in de kast staan.
Tijdens mijn studie heb ik dit boek amper gebruikt, maar het is eigenlijk erg handig. Er staan bijvoorbeeld ook (plaats)namen in en die worden ook nog al ’s anders uitgesproken dan je zou verwachten. Een bekend voorbeeld is Worcester (‘woeste), maar mijn vriend houdt erg van Cholmondeley (‘tsjamlie).
Dew en due blijken hetzelfde uitgesproken te worden, als: djoew, maar Jew als: dzjoew. Ik moet goed articuleren en luisteren om het verschil waar te nemen. Gelukkig kan ik het ook oefenen met deuce (djoes), juice (dzjoes) en Jews (dzjoewz)…